唯今

唯今
ただいま【只今, 唯今】
①[現在]
〔今〕
right now
ちょうど今, ただ今は(《英》at this very moment)《◆現在の状態を表す文脈で用い, 過去や未来を表す文脈では用いない》.
¶~電話に出られません
I can't take your call now. 《◆留守番電話のメッセージ》.
②[今すぐ]
Coming up(, sir). 《略式》(食堂などで)「はいただいま(できあがりました)」.
③[あいさつ]
¶お母さん, ~
Hello, Mom! I'm home!
* * *
ただいま【只今・唯今】
1 〔現在〕 now; this moment; the present; at present.

ただ今の時刻 the present time

・ただ今のところ応募者はゼロです. As of this moment, there are zero applicants.

・ただ今の勝負取り直し. The present bout will take place again.

●今日ただ今から禁煙します. I am giving up smoking today, from this moment on.

・一大事とは今日ただ今のことなり. What matters most is here and now.

・ただ今より田中氏が話をされます. Mr. Tanaka will now speak.

・申し訳ございません. ただ今在庫を切らしておりまして. I am terribly sorry. At the moment we are out of stock.

・水野はただ今席をはずしております. 〔電話で〕 Mizuno is just now away from his desk. 《May I take a message?》

2 〔たった今〕 just [right] now.

●ただ今申し上げたとおり as I (have) just said.

●ただ今ご紹介にあずかりました川田でございます. As you have just heard, my name is Kawada. <▲> 英語では通常, このような前置きや自己紹介はしない.

・ただ今係の者がそちらに向かいました. The person in charge has just left and will be there shortly.

3 〔今すぐ〕 presently; soon; shortly; in a minute. [=ただちに 1]

●ただ今参りますのでこちらでお待ちください. She will be here soon [shortly, in a minute]; please wait here.

・「木村君, ちょっと来てくれないか」「はいただ今」 “Kimura, can you come here a second?”―“Yes, I'll be right there.”

・「すみません, お水ください」「はいただ今」 “May I have some water, please?”―“Coming right up, sir.”

4 〔帰着の挨拶〕 I'm back [home]! | It's me! | Hi!

●「ただ今」「お帰り」 “It's me!”―“Hello [Hi], dear!”

・お母さん, ただ今. Hi, 《米》 Mom [《英》 Mum]!

・ただ今. お昼は何? I'm back! What's for lunch?

・娘は学校から帰ると, ただ今も言わずに遊びに飛び出していった. When my girl came back from school she ran out to play without even saying “Hi!” (to me.)


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”